سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 43 : فارسی= و از ايشان كسانى هستند كه به [ظاهر] به تو مىنگرند، اما آيا تو مىتوانى نابينايان را هدايت كنى ولو اينكه اهل بصيرت نباشند؟ ترکی = و اُلاردان بیر ( عده ) واردی کی سئنه باخیل لار ، بئیه اُندا سئن اُ « عُمی » ( کی ئورئکی کور دی ) هدایت ائلیه بیلر سئن؟! وَلو ( اَیئم کی ) اُلار بصیرت اهلی اُلیما لار ؟! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 44 : فارسی= یقیناً خدا هیچ ستمی به مردم روا نمی دارد، ولی مردم [با روی گردانی از حق] بر خود ستم می ورزند . ترکی = قطعی دَن « الله » مردوما بیر شیئ جاندا ظُلم ائله مئز! ولاکن ( امّـآ ) مردوم ئوزلری (حقی دَن عوز چئوئیر مئک لری نَن ئوز لرینه ) ظُلم ائلیل لر. سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 45 : فارسی= و یاد کن روزی را که خدا آنان را [در قیامت] گرد می آورد، در حالی که گویا [در دنیا] جز ساعتی از روز درنگ نکرده اند، آنان میان خودشان یکدیگر را [به گونه ای که در دنیا می شناختند] می شناسند؛ یقیناً کسانی که دیدار [قیامت] خدا [و محاسبه شدن اعمالشان] را تکذیب کردند، سرمایه وجودشان را تباه نمودند و از راه یافتگان نبودند . ترکی = و اُ ( قیامت ) گونی کی اُلاری « محشور » ائلیه جیق – کأنَّه ( بوجور کی ) بیر ساعت ( و لحظه ) بیر گون نَن ( دُنیا دا ) قال میب لار ، اُلار ئوز آرا لاریندا بیر بیر لرین تانیل لار ، قطعی دَن اُ کس لر کی آللاهین ملاقاتین دآن دی لار ( و دِه دی لر یالان دی ) ضَرر ائله دی لر و اُلار هدایت ( یولین ) تاپان دئیل دی لر. سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 46 : فارسی= و اگر ما بعضی از عقاب آن منکران را که وعده کردیم (در حیات دنیا) به تو نشان دهیم یا (به تأخیر افکنده و پیشتر از عقاب آنها) قبض روح تو کنیم باز بازگشت آنان در قیامت به سوی ماست، آن گاه خدا بر اعمال آنها گواه و آگاه است . ترکی = و اَیئم سئنه اُلارین بعضی ( عذاب ) لارین کی اُلارا وعده وئرمیشیق گئورسئدَق ( بو دنیا دا ) و یا دا سئنی قبض روح ائلیاق ( و دنیا دان آپاراق ) اُندا اُلارین قعیدمک لری بیزه ساری دی اُنّـآن سئورا « الله » اُنی کی اُلار گعوریل لر شاهد ( و آییق ) دی. سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 47 : فارسی= و برای هر امتی رسولی است که هرگاه رسول آنها آمد (و حجت بر آنان تمام شد) میان آنها حکم به عدل شود و بر هیچ کس (در کیفر و پاداش) ستم نخواهد شد . ترکی = و هر اُمّـت ائیچون « رسول » وار ( لاری ) دی ، اُندا اُ زامان کی اُلارین رسول لاری گئل دی ( و اُلارینان اتمام حُجت اُلدی ) اُلارین آراسیندا « قسط » ائی نان ( و عدالتی نان ) قضاوت ( و حُکم ) اُلاجاق و اُلارا هئچ ظُلم اُلمیاجاق ! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 48 : فارسی= مي گويند اين وعده (مجازات) اگر راست ميگوئيد كي عملي ميشود؟ ترکی = و دئیل لر بو « وعده » ( مُجازات کی وئریر سوز ) نئه وَقت ( هاچان عملی ) اُلاجاق اَیئم سوز ( رسول لار ) دوز دئیر سوز! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 49 : فارسی= بگو من براي خودم زيان و سودي را مالك نيستم (تا چه رسد به شما) مگر آنچه خدا بخواهد، براي هر قوم و ملتي پاياني است هنگامي كه اجل آنها فرا رسد (و فرمان مجازات يا مرگشان صادر شود) نه ساعتي تاءخير ميكنند و نه ساعتي پيشي ميگيرند . ترکی = ( آی رسول اُلارا ) دِه : من ئوز نفسی مئه دَه هئچ ضَرر و نفعین مالکی دئیلم إلّـآ اُنی کی الله ایستیئه! هر اُمتین بیر « أجل » ( و مهلتی ) واردی اُ زامان کی اُلارین اجل لری گئله اُندا نئه بیر ساعت تأخیر اُلار ( و دالی توشئر ) و نئه دَه ( اُ وقتین نَن تئز و ) قاباخ توشئر. سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 50 : فارسی= بگو اگر مجازات او شب هنگام يا در روز به سراغ شما آيد (آيا ميتوانيد آنرا از خود دفع كنيد) پس مجرمان براي چه چيز عجله ميكنند؟ ترکی = دِه : اَیئم گئوردوز کی سوزا اُنین ( آللاهین ) عذابی گئجه دَه یا گئونوز دَه سوزا یئتیشه ( ائلیه بیلر سوز اُنی دفع ائلیه سوز؟) بئه نیئه « مُجرم » لر اُنّـآن عجله ائلیل لر؟! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 51 : فارسی= سپس آيا هنگامى كه [عذاب بر شما] واقع شد اكنون به آن ايمان آورديد در حالى كه به [آمدن] آن شتاب مى نموديد ترکی = بئیه؟ سئورا اُ زامان کی ( عذاب واقع اُلدی و سوزا ) یئتیش دی ، اُندا اُنا ایمان گئتیر دوز؟ و قطعی دَن اُنی قاباخ دان عجله ائی نَن ( آللاهین عذابین ) ایستیر دوز! توضیح = الله تبارک و تعالی اُنا گئوره کی اتمام حجت ائلیه ، مهلت وئریر، آمّـآ اُ وقت کی أجل و مهلت قوتار دی اُندا آللاهین وعده سی مُحقق اُلار و عذاب نازل اُلار اُندا کی عذاب نازل اُلدی دآآآهی « توبه » قاپی سی باغلانار!!!!! ( اُندا توبه قبول اُلماز !!!!! ) الهی العفو! أَسْتَغْفِرُاللَّهَ وَ أَسْأَلُهُ التَّوْبَةَ سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 52 : فارسی= آن گاه به کسانی که ستم کرده اند، گفته می شود: عذاب جاودانه را بچشید، آیا جز به کیفر آنچه همواره مرتکب می شدید، جزا داده می شوید؟ ترکی = اُنّـآن سئورا اُ کس لریچون کی ظُلم ائلیب لر دئیلر: چئشون ( ایچون ) بو ( جهنَّم ) عذابی کی همَّشه لیک دی! بئیه؟ سوز اُنّـآن سوؤآیی کی گعوریب سوز ( و دنیا دا کسب ائلیب سوز جزا و ) و مُجازات اُلاجاق سوز؟! ( خیر بو عذاب ئوز ایش لرزون جوابی دی). سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 53 : فارسی= از تو ميپرسند آيا آن (وعده مجازات الهي) حق است ؟ بگو آري بخدا سوگند قطعا حق است و شما نميتوانيد از آن جلو گيري كنيد ! ترکی = و سئن نَن سئورو شول لار اُ ( عذاب وعده سی ) حقی دی ؟ ( آی رسول اُلارا ) دِه : بله و رَبِّی مئه آند اُلسون دوزدندی کی اُ حتمی دَن حقی دی ( و مُحقق اُلاجاق ) و سوز اُنین قاباغین آلام میا جاق سوز! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 54 : فارسی= و هر كس كه ستم كرده اگر تمامي آنچه روي زمين است در اختيار داشته باشد (همه را از هول عذاب) براي نجات خويش ميدهد، و هنگامي كه عذاب را ببينند (پشيمان ميشوند اما) پشيماني خود را كتمان ميكنند (مبادا رسواتر شوند) و در ميان آنها به عدالت داوري ميشود و ستمي بر آنها نخواهد رفت . ترکی = و دوزدن هر کس کی ظُلم ائلیب دی اَیئم هر نئه کی یئرده واردی اُنین اُلسی دی حتمی دَن حاضری دی اُنی فدا ( و عوض ) وئره ( بلکه عذاب دان نجات تاپا ) ، و ( امّـآ قبول اُلماز و اُلار ) پِشمان لیق ( لارین ) گیزدَه دَلّر اُوَخ کی اُ عذابی گورلّر! و اُلارین آراسیندا « قسط » ( و عدالتی ) نَن قضاوت اُلار و اُلارآ ( بیر ذره ) ظُلم اُلماز ( و فقط ئوز اعمال لاین مُجازات و مُکافاتین گئورل لر)! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 55 : فارسی= آگاه باشيد آنچه در آسمانها و زمين است از آن خدا است، آگاه باشيد وعده خدا حق است ولي اكثر آنها نميدانند . ترکی = آییق اُلون دوزدندی کی هر نئه کی گئوی لر دَه و یئر دَه واردی آللاهین دی! آییق اُلون ( و بیلون ) کی دوزدندی کی آللاهین « وعده » سی حقی دی! ولاکن ( و امّـآ اُلارین ) چوخ لاری ( بونی ) بیل میل لر! سوره ی مبارکه ی یونس ؛ آیه ی شریفه 56 : فارسی= اوست كه زنده مىدارد و مىميراند و به سوى او باز گردانده شويد ترکی = و اُ ( الله ) دی کی ( هامّی نی ) دئیریل دیر و عول دئیریر و اُنا ساری قعیده جئک سوز!
معنی و ترجمه ی فارسی و ترکی آذربایجانی سوره ی مبارکه یونس علیه السلام آیات 43 الی 56
قرآن
#یونس_آیه43
وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْظُرُ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ
قرآن
#یونس_آیه44
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
قرآن
#یونس_آیه45
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
قرآن
#یونس_آیه46
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ
قرآن
#یونس_آیه47
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
قرآن
#یونس_آیه48
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
قرآن
#یونس_آیه49
قُلْ لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
قرآن
#یونس_آیه50
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ
قرآن
#یونس_آیه51
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ آلْآنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
قرآن
#یونس_آیه52
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ
قرآن
#یونس_آیه53
وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ
قرآن
#یونس_آیه54
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
قرآن
#یونس_آیه55
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
قرآن
#یونس_آیه56
هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
دسترسی به صفحات دیگر
*********************************************************
مقدمه
حمد
بقره
آل عمران
نساء
مائده
انعام
أعراف
توبه
*********************************************************
14-1 یونس
28-15
42-29
56-43
70-57
84-71
109-85
دانلود فایل پی دی اف کل سوره یونس
*********************************************************
هود
*********************************************************