سوره ی حجر- معنی فارسی و ترکی آذری آیات نورانی 1 الی 14

أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ- بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ - إِنَّا أَعْطَیْنَاکَ الْکَوْثَرَ ﴿١﴾ فَصَلِّ لِرَبِّکَ وَانْحَرْ ﴿٢﴾ إِنَّ شَانِئَکَ هُوَ الأبْتَرُ ﴿٣﴾ *****اللّهُمَّ صَلِّ عَلی فاطِمَةَ و اَبیها و اُمِّها و بَعلِها وَ بَنیها و بِنتَیها وَ السِّرِّ المُستَودَعِ فیها بِعَدَدِ ما اَحاطَ بِهِ عِلمُک ***** اَللهُمَ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ و آلِ مُحَمَّدٍ وَ عَجِل فَرَجَهُم ***** اَللّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَعَلى آبائِهِ في هذِهِ السّاعَةِ وَفي كُلِّ ساعَةٍ وَلِيّاً وَحافِظاً وَقائِداً وَناصِراً وَدَليلاً وَعَيْناً حَتّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فيها طَويلاً به نام خداوند بخشنده مهربان پروردگارا ! حالا و هميشه ، سرپرست و نگه دار دوستت حجت بن الحسن باش - كه سلام ها و درود هاي تو بر او و نياكانش باد - پيوسته رهبر و ياورش باش ، راهنمايي اش كن و مراقب او باش تا هنگامي فرا برسد كه او را بر روي زمين ساكن كني - زميني كه مردم آن ، مشتاق ديدارش باشند- و زماني دراز او را از آنچه بر زمين است بهره مند سازي ، با اذن و اجازه ات و با رحمت خودت ای مهربان ترین مهربانان !!!!!

  *****   دوشنبه ؛ 17 ارديبهشت 1403



معنی و ترجمه ی فارسی و ترکی آذربایجانی سوره ی مبارکه حجر آیات 1 الی 14

قرآن
#حجر_آیه1

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه1  :
- أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ بِسْمِ الله الرَّحْمَنِ الرَّحیم -
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ

فارسی=

پناه می برم به خدا از شیطان رانده شده به نام خداوند بخشنده و مهربان
الف لام راء اين است آيات كتاب [آسمانى] و قرآن روشنگر

ترکی =

آللاها پناه آپاری رام شیطان رجیم نَن ( کی الله اُنی درگاهین نان قئوعئوب دی) آللاهین رحمان و رحیم آدی نان ( باشلی رام ) -
الف - لام راء ؛  بولاردی کتاب ئین آیه لری و قرآن دی کی آییدین ائلین دی!

         


قرآن
#حجر_آیه2

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 2  :
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ

فارسی=

چه بسا كسانى كه كافر شدند آرزو كنند كه كاش مسلمان بودند

ترکی =

نئه چوخ ایستئیل لر اُ کس لر کی کافر اُلوب لار ، اَیئم اُلسئی دی مُسلمان اُلئی دی لر!

    


قرآن
#حجر_آیه3

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 3  :
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

فارسی=

بگذار آنها بخورند و بهره گيرند و آرزوها آنانرا غافل سازد، ولي به زودي خواهند فهميد

ترکی =

اُلاری بوشلا کی یئیعه لر و مُتمتع اُلا لار و اوزاغ آرزی لار اُلاری ( آخرت دَن و حساب دان ) غافل ائلیه ، اُندا تئزدی نَن بیله جئک لر ( کی حساب کتاب واردی).

    


قرآن
#حجر_آیه4

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 4  :
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ

فارسی=

و ما [اهل‏] هيچ شهرى را نابود نكرديم مگر آنكه اجل مكتوب و معينى داشت‏

ترکی =

و بیز هئچ قریه نی هلاک ائله مئه دیق إلّـآ کی اُنیچون بیر معلوم ( اجل و ) یازی سی واری دی.

    


قرآن
#حجر_آیه5

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 5  :
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ

فارسی=

هیچ ملتی از اجل معین خود نه پیش می افتد و نه پس می ماند .

ترکی =

هئچ اُمّت دَن اُ ( یازی لی ) اجلی قاباخ توشمئز و دالی دا قال ماز.

    


قرآن
#حجر_آیه6

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 6  :
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

فارسی=

و گفتند: ای کسی که قرآن بر او نازل شده! قطعاً تو دیوانه ای !

ترکی =

و دِدی لر : آی اُ کس کی اُنا ذکر ( قرآن ) نازل اُلوب دی ! دوزدندی کی سئن حتمی دَن دئلی ( و جنِّی ) سئن!

    


قرآن
#حجر_آیه7

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 7  :
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

فارسی=

اگر راست می‌گویی (و بر تو فرشتگان خدا نازل می‌شوند) چرا فرشتگان را نزد ما نمی‌آری؟

ترکی =

اَیئم سئن دوز دیئن لر دَن سئن بئعه نیئه بیزه اُ ملائکه لری گئتیرمی سئن؟!

    


قرآن
#حجر_آیه8

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 8  :
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ

فارسی=

[اینان بدانند که] ما فرشتگان را جز به درستی و راستی نازل نمی کنیم، و در آن هنگام [که نازل شوند، این منکران لجوج از دچار شدن به عذاب] مهلت نمی یابند .

ترکی =

بیز ملائکه لری نازل ائله مئه ریق إلّـآ کی حق اُلا ، و امّـآ ( اُندا کی نازل ائله ساق ) اُوَخ دا اُلار مُهلت تاپ ماز لار!

   


قرآن
#حجر_آیه9

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 9  :
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

فارسی=

همانا ما قرآن را نازل کردیم، و یقیناً ما نگهبان آن [از تحریف و زوال] هستیم .

ترکی =

دوزدندی کی بیز بو ذکری ( قرآنی ) نازل ائله دیق و دوزدندی کی بیز اُنیچون دَه حتمی دَن حافظ ائیق !

    


قرآن
#حجر_آیه10

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 10  :
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ

فارسی=

و به يقين پيش از تو [نيز] در گروههاى پيشينيان [پيامبرانى] فرستاديم

ترکی =

و قطعی دَن بیز سئن نَن قاباخ دان دا ( رسول لاری ) اوّل کی دسته (و ملّـت ) لره یولّـآ دیق !

    


قرآن
#حجر_آیه11

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 11  :
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

فارسی=

و هیچ رسولی بر آن مردم نمی‌آمد جز آنکه به استهزای او می‌پرداختند .

ترکی =

و اُلاریچون هئچ رسول گئل میر دی إلّـآ کی اُنی استهزا ( و مسخره ) ائلیئیر دی لر!

    


قرآن
#حجر_آیه12

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 12  :
كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ

فارسی=

بدين گونه آن [استهزا] را در دل بزهكاران راه مى‏ دهيم.

ترکی =

بوجوری سینا بیز اُنی ( اُ استهزا ائله مگی ) جرم ائلیئن لرین قلب لرینه یئول لیئی ریق.

    


قرآن
#حجر_آیه13

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 13  :
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ

فارسی=

(اما با اين حال) آنها به آن ايمان نمي‏آورند، و سنت اقوام پيشين نيز چنين بود .

ترکی =

( امّـآ ) اُنا ایمان گئتیر میل لر و قطعی دَن اُ اوّل کی ( ملّـت ) لرین دَه ( ایش لری و ) سُنّـت لری دَه بوجوری دی.

    


قرآن
#حجر_آیه14

سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 14  :
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ

فارسی=

و اگر ما بر این کافران امتت دری از آسمان بگشاییم تا دائم بر آسمانها عروج (یا فرشتگان بر آنها نزول) کنند،

ترکی =

و اَیئم بیز اُلارا بیر یول گئوی دَن آچسئی دیق ، اُندا اُنّـآن عروج ائلیه لر ( گئوی لره گئده لر و ملک لری دَه گئوره لر، گئنه ایمان گئتیرمز لر !)

    

دسترسی به صفحات دیگر




*********************************************************
مقدمه حمد بقره آل عمران نساء مائده انعام أعراف توبه یونس هود یوسف رعد ابراهیم
*********************************************************
14-1 حجر 28-15 42-29 56-43 70-57 84-71 99-85 دانلود فایل پی دی اف کل سوره حجر
*********************************************************
نحل
*********************************************************