سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 71 : فارسی= [لوط] گفت: اگر می خواهید [کار درست و معقولی] انجام دهید، اینان دختران منند [که برای ازدواج مناسبند.] ترکی = ( لوط ) دِدی : بولار منیم قئیز لاریم دی ( اُلاری نان ازدواج ائلیون ) اَیئم سوز دوز ایش گئعورَن سوز! توضیح= حضرت لوط علیه السلام بو اندازه حاضر اُلیر کی اُلاری عذاب دان نجات وئره و ئوز قیزلارینا دئه ائیر کی اُلارینان عقد شرعی همسری و ازدواج باغلیا لار و اُلاری لواط گناه ئین نان نجات وئره لر! حضرت لوط بوجور اُلارا یئول گئورسئدیر امّـآ اُلار دوز یولا گئد میل لر و قبول ائله میل لر! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 72 : فارسی= [ای پیامبر!] به جان تو سوگند، آنان در مستی خود فرو رفته و سرگردان بودند . ترکی = ( آی محمد ! ) سئنون جان ئوئا آند اُلسئین ، دوزدندی کی اُلار حتمی دَن اُ مست لیق ( و سکرت ) لرین ده یولّـآر ئین ایتیر میش دی لر! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 73 : فارسی= پس به هنگام طلوع آفتاب، صدایی [مرگبار و وحشتناک و غرّشی سهمگین] آنان را فرا گرفت . ترکی = اُندا اُلاری گئون چیخان دا بیر (شدّت لی) صیحه اُلاری توت دی ( و هامّی سی هلاک اُلدی ). سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 74 : فارسی= سپس (شهر و آبادي آنها را زير و رو كرديم) بالاي آنرا پائين قرار داديم و باراني از سنگ بر آنها فرو ريختيم . ترکی = اُندا اُرانی آلت اُوست ائله دیق و اُلاریچون داش لاری کی سجّیل دَن ئی دی یاغدیر دیق! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 75 : فارسی= قطعاً در این [سرگذشت اَسفبار و حادثه عبرت آموز] نشانه هایی [از قدرت خدا و خواری و رسوایی مجرمان] برای هوشمندان [که جستجوگر علل حوادث اند] وجود دارد . ترکی = دوزدندی کی بوندا ( قوم لوط ئین هلاک اُلماقین دا ) حتمی دَن ( آللاهین ) نشانه لری وار دی اُ کس لرئیچون کی عقئیل لی ( و عبرت آلان ) دی لر ! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 76 : فارسی= و آن [آثار و بقایای شهر ویران شده قوم لوط] بر سر راهی است که پابرجاست . ترکی = و دوزدندی کی اُلار ( اُ شهر ئه کی بلا نازل اُلوب دی ) حتمی دَن یول آغزین دا آثارئی قالئیر! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 77 : فارسی= مسلماً در این [شهر ویران شده] برای مؤمنان نشانه ای [پندآموز] است . ترکی = دوزدندی کی بوندا ( بو عذاب دا ) حتمی دَن مؤمن لریچون بیر ( یاخچی و عبرت لی آللاهدان ) نشانه واردی! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 78 : فارسی= اصحاب الايكه (صاحبان سرزمينهاي پر درخت - قوم شعيب) مسلما قوم ستمگري بودند . ترکی = و (بوجور دا) اصحاب الأیکه ( حضرت شعیب ئین قومی دا ) حتمی دَن ظالم ئی دی لر ! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 79 : فارسی= ما از آنها انتقام گرفتيم و اين دو (قوم لوط و اصحاب ايكه) شهرهاي ويران شده شان بر سر راه آشكار است ! ترکی = اُندا بیز اُلاردان دا انتقام آلدیق و دوزدندی کی اُ ایکی سی دَه ( اُ ایکی قوم ئین شهر لری کی ویران اُلدی ) حتمی دَن یول آغئیزیندا آییدین بیلینیر ! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 80 : فارسی= و اصحاب حجر (قوم صالح) هم رسولان را به کلی تکذیب کردند . ترکی = و قطعی دَن اصحاب حجر ( حضرت صالح ئین قومی دَه ) رسول لاری ( آللاه طرف ئین نَن یولّـآمیش لاری یالان بیل دی لر و ) دآن دی لار ! سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 81 : فارسی= و از آیاتی که ما بر آنان فرستادیم رو گردانیدند . ترکی = و بیز آیه لرئی میزی اُلارا یولّـآدیق اُندا اُنّـآن اعراض ائله دی لر ( و عوز چئوئیر دی لر ). سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 82 : فارسی= آنها خانه هاي امن و اماني در دل كوهها ميتراشيدند . ترکی = و اُلار داغ لاردان امنیت لی ( و محکم ) عئویی لر ( ئوز لرینه چئکئیر دی لر و ) تراش لئیر دی لار، سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 83 : فارسی= اما سرانجام صيحه (مرگبار) صبحگاهان آنها را فرو گرفت . ترکی = اُندا اُلاری بیر صیحه ( شدّت لی انفجار ) صبح چاغی توددی ( و اُلاری دا بئین نَن آپاردی ) ، سوره ی مبارکه ی حجر ؛ آیه ی شریفه 84 : فارسی= و آنچه [از بناهای محکم و استواری که] فراهم می آوردند، عذاب خدا را از آنان دفع نکرد . ترکی = اُندا اُنی کی ( محکم عئویی لری داغ لار دا ) کسب ائله میش دی لر اُلاری ( آللاهین عذاب ئین نان ) غنی ائله مئه دی ( و نجات وئره ام مئدی ) .
معنی و ترجمه ی فارسی و ترکی آذربایجانی سوره ی مبارکه حجر آیات 71 الی 84
قرآن
#حجر_آیه71
قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ
قرآن
#حجر_آیه72
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
قرآن
#حجر_آیه73
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
قرآن
#حجر_آیه74
فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ
قرآن
#حجر_آیه75
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ
قرآن
#حجر_آیه76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ
قرآن
#حجر_آیه77
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ
قرآن
#حجر_آیه78
وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ
قرآن
#حجر_آیه79
فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ
قرآن
#حجر_آیه80
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ
قرآن
#حجر_آیه81
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
قرآن
#حجر_آیه82
وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
قرآن
#حجر_آیه83
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
قرآن
#حجر_آیه84
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
دسترسی به صفحات دیگر
*********************************************************
مقدمه
حمد
بقره
آل عمران
نساء
مائده
انعام
أعراف
توبه
یونس
هود
یوسف
رعد
ابراهیم
*********************************************************
14-1 حجر
28-15
42-29
56-43
70-57
84-71
99-85
دانلود فایل پی دی اف کل سوره حجر
*********************************************************
نحل
*********************************************************