***** يكشنبه ؛ 30 ارديبهشت 1403
معنی و ترجمه ی فارسی و ترکی آذربایجانی سوره ی مبارکه مؤمنون آیات 29 الی 42
قرآن
#مؤمنون_آیه29 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 29 :
وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ |
فارسی= |
و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاهی پرخیر و برکت فرود آور، که تو بهترین فرودآورندگانی . |
ترکی = |
و دِه : یا رَبِّ ! منی بیر مبارک منزل ئه نازل ائله ( و توشورد ) و سئن نازل ائلین لرین یاخچی سی سان. |
قرآن
#مؤمنون_آیه30 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 30 :
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ |
فارسی= |
همانا در این [سرگذشت] نشانه هایی [از قدرت، رحمت و انتقام خدا] برای عبرت گیرندگان است؛ و یقیناً ما آزمایش کننده بندگانیم . |
ترکی = |
دوزدندی کی بوندا ( نوح ئین قومین دَه ) حتمی دَن نشانه لر واردی ، و دوز دی کی بیز حتمی دَن ابتلأ ائلین ( و هامّی نی امتحان ائلین ) ایق. |
قرآن
#مؤمنون_آیه31 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 31 :
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ |
فارسی= |
سپس بعد از آنها جمعيت ديگري را به وجود آورديم . |
ترکی = |
اُنّـآن سئورا ، بیز اُلاردان سئورا دا بیر آییری جمعیت لری وجود ئا گئتیر دیق. |
قرآن
#مؤمنون_آیه32 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 32 :
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ |
فارسی= |
و پیامبری از خودشان در میان آنان فرستادیم که خدا را بپرستید، شما را جز او معبودی نیست، آیا [از پرستش معبودان باطل] نمی پرهیزید؟ |
ترکی = |
اُندا اُلاریچون رسول- ئوز لرئین نَن - یولّـآدیق کی الله ئی عبادت ائلیون ، سوز ئوچون اُنّـآن سوؤآی إله یوخدی ، بئعنیه اُندا تقوا ائله میرسوز؟ |
قرآن
#مؤمنون_آیه33 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 33 :
وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ |
فارسی= |
ولي اشرافيان خود خواه قوم او كه كافر شده بودند و لقاي آخرت را تكذيب كرده بودند و ناز و نعمت در زندگي دنيا به آنها داده بوديم گفتند: اين بشري است مثل شما! از آنچه شما ميخوريد ميخورد و از آنچه مينوشيد مينوشد ! |
ترکی = |
و اُ بئوئیک باش لاری اُ کس لر دَن کی کافر اُلمیش دی لار و آخرت لقا سئین دآن میش دی لار ئوز قوم ئین نَن و بیز اُلاری بو دنیا حیات ئین دا دولدیر میش دیق ( و چوخ نعمت وئرمیش دیق ) دِدی لر : بو بیر بشر سوزئی تکین دی کی یئعیر اُنّـآن کی سوز اُنّـآن یئعیر سوز ، و ایچئیر اُنّـآن کی سوز ایچئیر سوز. |
قرآن
#مؤمنون_آیه34 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 34 :
وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ |
فارسی= |
و اگر از بشري همانند خودتان اطاعت كنيد مسلما زيانكاريد . |
ترکی = |
و اَیئم بیر بشر دَن - کی سوزئی تکین دی - اطاعت ائلیه سئوز ، دوزدندی کی سوز اُوَخ حتمی دَن خُسران ( و زیان ) ائلین سوز. |
قرآن
#مؤمنون_آیه35 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 35 :
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ |
فارسی= |
آيا به شما وعده مى دهد كه وقتى مرديد و خاك و استخوان شديد [باز] شما [از گور زنده] بيرون آورده مى شويد. |
ترکی = |
بئعیه سوزا وعده وئریر ، دوزدندی کی اُوَخ کی سوز عئولدوز و تُرباخ اُلدوز و سئومئیک لروز قالدی ، دوزدندی کی سوز ( قبر لردَن دعئیری ) چیخا جاق سوز؟! |
قرآن
#مؤمنون_آیه36 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 36 :
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ |
فارسی= |
هيهات، هيهات از اين وعده هائي كه به شما داده ميشود ! |
ترکی = |
هیهات ، هیهات بو وعده لردَن کی سوزا وئریلیر. |
قرآن
#مؤمنون_آیه37 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 37 :
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ |
فارسی= |
غير از اين زندگي دنيا چيزي در كار نيست، پيوسته گروهي از ما ميميرند و نسل ديگري جاي آنها را ميگيريد و ما هرگز برانگيخته نخواهيم شد . |
ترکی = |
دوزدی کی بو دنیا حیات ئین نان سوؤآیی دئیل ( آخرت یئوخدی بیر عده ) عئولیریق و ( آیری نسل دنیا یئه گئلیل و ) دعئیرئی لیر و بیز مبعوث اُلمیا جئیق ( آخرت ئا دا دعئرئیل میا جئیق ). |
قرآن
#مؤمنون_آیه38 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 38 :
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ |
فارسی= |
و جز مردى كه بر خداوند دروغى بسته است نيست، و ما به [سخن] او باور نداريم. |
ترکی = |
دوزدی کی اُ بیر کیشئی دی کی الله ئا یالان باغلیب دی ، و بیز اُنیچون ایمان گئتیرئن دئیل ئیق. |
قرآن
#مؤمنون_آیه39 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 39 :
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ |
فارسی= |
[هود] گفت پروردگارا در قبال اينكه تكذيبم مىكنند ياريم فرما. |
ترکی = |
( هود ) دِدی : یا رَبِّ ، من ئه نصرت ( و کمک ) وئر ، بونا گئوره کی منی دآن ئیل لار. |
قرآن
#مؤمنون_آیه40 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 40 :
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ |
فارسی= |
خدا فرمود: همانا پس از اندک زمانی پشیمان می شوند . |
ترکی = |
( الله ) بویوردی : بیر آز وَقت دَن سئورا حتمی دَن نادم ( و پشیمان ) اُلا جاق لار. |
قرآن
#مؤمنون_آیه41 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 41 :
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
فارسی= |
تا آنگاه که صیحه و بانگ آسمانی (عذاب) آنها را بگرفت و ما آنان را خار و خاشاک بیابان ساختیم، که ستمکاران را (از رحمت الهی) دوری باد . |
ترکی = |
اُندا اُلاری حق ئی دَن بیر صیحه ( و بیر سئس ) توت دی ، اُندا بیز اُلاری قوری یارپاخ تکئین داغئیدیق ، اُندا اوزاغ اُلسون لار ( آلله ئین رحمت ئین نَن ) اُ ظُلم ائلین قوم لر. |
قرآن
#مؤمنون_آیه42 |
سوره ی مبارکه ی مؤمنون ؛ آیه ی شریفه 42 :
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ |
فارسی= |
سپس اقوام ديگري را بعد از آنها به وجود آورديم . |
ترکی = |
اُنّـآن سئورا اُلاردان سئورا آییری قوم لرئی وجود ئا گئتیردیق. |