قرآن سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 15 : فارسی= توصيف بهشتي كه به پرهيزگاران وعده داده شده چنين است كه در آن نهرهائي از آب صاف و خالص است كه بدبو نشده. و نهرهائي از شير كه طعم آن دگرگون نگشته، و نهرهائي از شراب (طهور) كه مايه لذت نوشندگان است، و نهرهائي از عسل مصفي، و براي آنها در آن از تمام انواع ميوه ها وجود دارد (و از همه بالاتر) آمرزشي است از سوي پروردگارشان، آيا چنين كساني همانند كساني هستند كه هميشه در آتش دوزخند و از آب جوشان نوشانده ميشوند كه امعاء آنها را از هم متلاشي ميكند؟ ! ترکی = بهشت ئین مَثَلی کی مُتّقی لرئه وعده وئرنیب دی بوجور دی : اُردا نهر لری وار دی سئو دان کی ( صاف و خالص دی ) آجیلان ماز! و نهر لرئی وار دی سئوت دَن دی کی اُنین طعم ئی ( چئوم مئز ) تغییر تاپ ماز! و نهر ئی لری خَمر ( و پاک شراب ) ئی دَن واردی کی ایچ ئن لرئیچون لذّت وئرر ( و عقل ئی ضایع ائله مئز)! و نهر لری وار دی صاف عسل دَن ( مصفّی بال دی ) ! و اُلاریچون اُردا هامّی میوه لردَن واردی و رَبّ ئی لرین نَن مغفرت ( و باغیش دان ماق ) واردی ! بئعیه ( بهشت اهلی ) اُ کس تئکین دی کی اُ همّشه لیک عئوت دا دی و داغ سئوئی اُنا ائیچ ئید دیر رئیل لر اُندا اُلارین ایچ لرئین ( امعاء لارئین ) تکّه تکّه ائلر؟! توضیح= بار الها! بیزه لیاقت و توفیق عنایت بویور کی ئوز جوار ئون دا بو بهشت ئین نعمت لرئین نَن بیز و اهل ئی میز دئه مُتنعّم اُلاق و جهنّم عذاب ئین نان اوزاغ اُولاق !!! به حق ذکر صلوات بر حضرت محمد و آل محمد : الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ و عَجّل فَرَجَهم سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 16 : فارسی= گروهي از آنان به سخنانت گوش فرا ميدهند اما هنگامي كه از نزد تو خارج ميشوند به كساني كه خداوند به آنها علم و دانش بخشيده (از روي استهزا) ميگويند. اين مرد الان چه گفت ؟ آنها كساني هستند كه خداوند بر قلبهايشان مهر نهاده، و از هواي نفسشان پيروي كرده اند (لذا چيزي نميفهمند) . ترکی = و اُلار دان بعضی لرئی سئنه قولاخ آسیل لار حتّی اُوَخ کی سئن ئون یانون نان چوله چیخل لار ، اُ کس لر ئیچون کی علم وئری نیب دی ( مسخره ئی نَن ) دیئل لر : ایندی نئه دئه دی بو کیشی ؟! اُلار دی لار کی الله اُلارین قلب لرئینه مُهر ویرئیب دی و ئوز هوای نفس لرئین نَن اطاعت ائلیل لر ( و حق ئی درک ائله میل لر). سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 17 : فارسی= كساني كه هدايت يافته اند خداوند بر هدايتشان ميافزايد، و روح تقوي به آنها ميبخشد . ترکی = و اُ کس لر کی هدایت تاپ ئیب لار ( الله ) اُلارین هدایت لرئین چوخ ائلر و اُلاریچون تقوا لارین عطا ائلر. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 18 : فارسی= آيا آنها جز اين انتظاري دارند كه قيامت ناگهان برپا شود (آنگاه ايمان آورند) در حالي كه هم اكنون نشانه هاي آن آمده است، اما هنگامي كه بيايد تذكر و ايمان آنها سودي نخواهد داشت . ترکی = اُندا بئعیه اُلار انتظار چئکیل لر کی قیامت اُلاریچون بیردَن گئله ؟! و بوحالی نَن کی قطعی دَن اُنین نشانه لرئی گئلیب دی ! اُندا اُوَخ کی اُلاریچون گئل سئه اُلارین تذکر لاری ( و ایمان لاری ) نئه خیری اُلا جاق ؟! سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 19 : فارسی= پس بدان كه معبودي جز الله نيست، و براي گناه خود و مردان و زنان با ايمان استغفار كن، و خداوند محل حركت و قرارگاه شما را ميداند . ترکی = اُندا بیل گی نَن دوزدندی اُ کی : هئچ إله « الله » دان سوؤآیی یوخدی! و ئوز گناه ئوئا و مؤمنین و مؤمنات ئا استغفار ائله ، و الله سوز ئون گئل گئه دوزی و مَقرّ ئوزی بیلیر. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 20 : فارسی= كساني كه ايمان آورده اند ميگويند چرا سوره اي نازل نميشود؟ (كه در آن فرمان جهاد باشد) اما هنگامي كه سوره محكمي نازل ميگردد كه در آن نامي از جنگ است منافقان بيماردل را ميبيني همچون كسي كه در آستانه مرگ قرار گرفته به تو نگاه ميكنند، پس مرگ و نابودي براي آنها بهتر است . ترکی = و اُ کس لر کی ایمان گئتیریب لر دیئل لر : بئعه نیئعه بیر سوره نازل اُلمیر ( کی جهاد ئا امر ائلیه )؟! اُندا اُوَخ کی بیر محکم سوره نازل اُلور و اُندا قتال ( و جهاد ) دان یاد اُلور ، اُ کس لر ئین کی قلب لرئین دئه مرض ( نفاق ) وار دی گئورَر سئن کی سئنه باخیل لار اُ کس تکین کی عئولیم حالین دا باخیر! اُندا اُلاریچون ( عئولیم ) اُولی دی. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 21 : فارسی= (راه سعادت) طاعت خدا و گفتار نیکو است و پس از آنکه امر (دین یا کار جنگ) به عزم و لزوم پیوست اگر (منافقین) با خدا به راستی رفتار کنند بر آنها بهتر خواهد بود . ترکی = اطاعت ائله مئگ و یاخچی سئوز دئه مئگ ( سعادت یولی دی ) ! و اُوَخ کی عزم امر ( الهی ) ملزم اُلدی اُندا اَیئم «الله» ئین امرئین تصدیق ائله دی لر حتمی دَن اُلاریچون یاخچی دی. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 22 : فارسی= اما اگر رويگردان شويد آيا جز اين انتظار ميرود كه در زمين فساد كنيد و قطع رحم نمائيد . ترکی = اُندا بئعیه اُمید وار ئوز دی کی اَیئم عئوز چئوئیر دوز ، یئر دئه فساد ائلیه سوز و قطع رَحِم ائلیه سوز؟ سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 23 : فارسی= آنها كساني هستند كه خداوند از رحمت خويش دورشان ساخته، گوشهايشان را كر و چشمهايشان را كور نموده است . ترکی = اُلار دی لار کی الله اُلارئا لعنت ائلیب دی ، اُندا اُلاری ( الله بو ایش لرئینه گئوره قولاغ لارین حق ئی دَن ) کر ائلیب دی و گئوز لرئین دئه کور ائلیب دی. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 24 : فارسی= آیا منافقان در آیات قرآن تفکر نمیکنند یا بر دلهاشان خود قفلها (ی جهل و نفاق) زدهاند . ترکی = بئه نیئه اُندا قرآن دا تدبُّر ائله میل لر ؟ یا قلب لرئینه قفل لاری ( جهل و نفاق ئی دَن ) ویرئیب لار؟ سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 25 : فارسی= كساني كه بعد از روشن شدن حق پشت كردند شيطان اعمال زشتشان را در نظرشان زينت داده، و آنها را با آرزوهاي طولاني فريفته است . ترکی = دوزدندی اُ کس لر کی دالی لارینا قئعید دی لر اُنّـآن سئورا کی اُلاریچون هدایت ( و حق یولی ) تبیین اُلدی ، شیطان اُلاریچون ( ایش لرئین ) زینت وئرئیب دی و اُلاریچون ( دنیا نین محبّت ئین عئورئک لرئینده ) دول دئیریب دی. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 26 : فارسی= این (برگشتن از دین) برای آن بود که آن منافقان به دشمنان قرآن (پنهانی) گفتند: ما البته با شما (بر مخالفت محمّد) تا بتوانیم موافقت میکنیم. و خدا از این سخن پنهانی آنها آگاه است . ترکی = بو ( دین نَن قئعید مئگ لری ) اُنا گئوره دی : اُلار اُ کس لر ئه کی کراهت لرئی واری دی اُنی کی الله نازل ائله میش دی ، دئه دی لر : بیز تئز دی نَن سوز دان بعضی امر ئی لر دئه اطاعت ائله رئیق ؛ و الله اُلارین سرّئی لرئین بیلیر دی. سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 27 : فارسی= پس چگونه [تاب مى آورند] وقتى كه فرشتگان [عذاب] جانشان را مى ستانند و بر چهره و پشت آنان تازيانه مى نوازند. ترکی = اُندا نئه جور دی لر اُوَخ کی اُلارین جان لارین آلیل لار ملائکه لر اُلارین عئوز لرئینه و بئل لرئینه وئیرئیل لار؟! سوره ی مبارکه ی محمد ؛ آیه ی شریفه 28 : فارسی= اين بخاطر آن است كه آنها از آنچه خداوند را به خشم ميآورد پيروي كردند و آنچه را موجب خشنودي او است كراهت داشتند لذا اعمالشان را حبط و نابود كرد . ترکی = بو اُنا گئوره ئی دی کی اُلار اُنّـآن کی الله ئین غضب ئین ( و سخط ئین ) گئتیریر تبعیت ائله دی لر و اُنین رضایت ئین اَل ئه گئتیر مئگ دَن کراهت لرئی واری دی ، اُندا اُلارین اعمال ئین حبط ائله دی ( و بئین نَن آپار دی)!
معنی و ترجمه ی فارسی و ترکی آذربایجانی سوره ی مبارکه محمد آیات 15 الی 28
#محمد_آیه15
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه16
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه17
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ
قرآن
#محمد_آیه18
فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
قرآن
#محمد_آیه19
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ
قرآن
#محمد_آیه20
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه21
طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه22
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ
قرآن
#محمد_آیه23
أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه24
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا
قرآن
#محمد_آیه25
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه26
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه27
فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
قرآن
#محمد_آیه28
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ
دسترسی به صفحات دیگر
*********************************************************
مقدمه
حمد
بقره
آل عمران
نساء
مائده
انعام
أعراف
توبه
یونس
هود
یوسف
رعد
ابراهیم
حجر
نحل
اسراء
کهف
مریم
طه
انبیاء
حج
مؤمنون
نور
شعراء
نمل
عنکبوت
روم
لقمان
سجده
احزاب
سباء
فاطر
یاسین
صافات
صاد
زمر
غافر
فصّلت
شوری
زخرف
دخان
جاثیه
احقاف
*********************************************************
14-1 محمد
28-15
38-29
دانلود فایل پی دی اف کل سوره محمد
*********************************************************
فتح
*********************************************************